Keine exakte Übersetzung gefunden für فصول السنة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فصول السنة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Equivocado, las ordenaré por temporada.
    جواب خاطئ,سيتم تنظيمهم حسب فصول السنة
  • - Equivocado... ...las ordenaré por temporada.
    جواب خاطئ,سيتم تنظيمهم حسب فصول السنة
  • ¿Tienes una estación favorita, Daniel?
    اي فصول السنه تُفضّل يا (دانييال) ؟
  • Y, sin embargo, el mayor desafío a la vida aquí no es el frío, pero las oscilaciones extremas entre las estaciones.
    وبصرف ذلك، لا يمثل البرد هنا التحدي الأعظم للحياة إنما التقلبات العظيمة بين فصول السنة
  • Las importaciones de alimentos se deben en general a la escasez de determinados alimentos por razones climáticas o estacionales.
    والشيء الذي يؤدي عموماً إلى استيراد مواد غذائية هو النقص في أنواع معينة من الأغذية بسبب المناخ أو فصول السنة.
  • Se registran temperaturas de 65 grados F hasta 85 grados F, y de 75 grados F a 95 grados F según la época del año.
    وتتراوح درجات الحرارة بين 65 درجة فهرنهايت و 85 درجة فهرنهايت، وبين 75 درجة فهرنهايت و 95 درجة فهرنهايت حسب فصول السنة.
  • En Kuensel, 13 de abril de 2006 Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 2004, 30a legislatura, 12 a 30 de enero de 2004, Concluding Comments Bhutan 2004 Choden, Karma, 2004, Domestic Violence. En Kuensel, 1° de julio de 2004 Dema, Kesang, 2006, Taking Health Services Closer to the People.
    كان الناس في العادة يهاجرون إلى المدن في بعض فصول السنة طلبا للعمل، أما الآن فهناك أعداد كبيرة من الناس يذهبون إلى المدن للاستقرار فيها طلبا لفرص التعليم والعمل، وسهولة الوصول إلى الخدمات العامة.
  • Crear un registro y un catastro de contaminantes y realizar controles continuos; Prestar atención a las partículas de hasta 10 μm de tamaño, las fracciones de humo que afectan a la salud de la población al evaluar los valores permitidos; Armonizar las leyes vigentes con las recomendaciones de la OMS y las directivas de la UE; Recopilar de forma continuada de los datos sobre varios factores que tienen efectos negativos en la mayoría de los grupos vulnerables y evaluar el nivel de peligro en que se encuentran; Enfocar las actividades a las fuentes de contaminación (de acuerdo con la emisión) y a la participación en la elaboración de planos de las tierras y la elección de tecnologías para conseguir una posible reducción de las emisiones; Supervisar el benceno y el benzopireno como indicadores de sustancias cancerígenas en el aire y tratar de reducir las emisiones de los contaminantes móviles (regulación de vehículos, medios de transporte, conducción y régimen de transporte); Elaborar un mapa de pólenes de la Entidad teniendo en cuenta las zonas fitográficas y un calendario de la aparición de polen; notificar a tiempo a la población los movimientos del polen en las distintas estaciones; Informar periódicamente a la población sobre el nivel de los contaminantes del aire, sensibilizar sobre sus efectos en la salud y tomar medidas para reducirlos.
    - وضع خريطة للبلد تبيّن انتشار حبوب اللقاح، مع أخذ مناطق الخرائط النباتية في الاعتبار ووضع تقويم يبين أوقات انتشار حبوب اللقاح؛ وإطلاع الجمهور على اتجاهات انتشار هذه الحبوب حسب الوقت وفصول السنة؛
  • No tienen nada. - ¿Cuántos mandatos ha cumplido?
    كم عدد الفصول التي أتممتها ؟ - ..هذه السنة، بإذن الله
  • Puede que tengas un 4.6 pero también requieres de tres semestres del último curso debido a ausencias sin justificar.
    قد تكون حاصل على معدل 4.6 لكن مطلوبٌ أيضاً درس ثلاثة فصول في السنة الأخيره بسبب التغيب